海外旅行やビジネス出張で「言葉の壁」に悩んだ経験はありませんか?近年、AIを活用した翻訳デバイスが次々と登場していますが、その中でも注目されているのが 「7 days AI」。150以上の言語と方言に対応し、瞬時にリアルタイム翻訳を実現する革新的なデバイスです。従来の翻訳機よりもスピード・精度・利便性が進化しており、旅行者からビジネスマンまで幅広い層に支持されています。
購入先
「7 days AI」は、現在 クラウドファンディングサイト Makuake(マクアケ) にて先行販売されています。数量限定の早割プランも用意されており、一般販売予定価格よりもお得に入手可能です。発送は 2025年10月末までに順次行われる予定です。
一般販売についてはまだ未定ですが、今後は Amazon や楽天市場での取り扱いも期待されます。確実に手に入れたい方は、Makuake プロジェクトページからの応援購入がおすすめです。
公式サイト>> Amazonで検索>> 楽天市場で検索>> メルカリで検索>>
特徴|「7 days AI」が選ばれる理由
「7 days AI」は従来の翻訳機を超える次世代デバイスです。
-
150以上の言語と訛りに対応:英語や中国語だけでなく、地方の方言やマイナー言語もカバー。
-
リアルタイム翻訳:話した瞬間に翻訳されるため、会話が途切れずスムーズ。
-
AIによる高精度学習:使えば使うほど翻訳精度が向上。
-
オフライン対応:インターネットがない環境でも主要言語は翻訳可能。
-
コンパクト設計:ポケットサイズで持ち運びやすく、旅行や出張に最適。
利用シーンの具体例
たとえば海外旅行でレストランに入ったとき、メニューを指差しながら現地の店員とスムーズに会話できます。出張先のビジネスシーンでも、打ち合わせでリアルタイム通訳として活用可能。留学生との交流や、外国人観光客との日常会話でも活躍し、まさに「未来のコミュニケーション」を実現します。
公式サイト>> Amazonで検索>> 楽天市場で検索>> メルカリで検索>>
ユーザーの声
実際に「7 days AI」を使ったユーザーからは、「想像以上に自然な会話ができて驚いた」「旅行中に言葉のストレスがなくなり、旅がもっと楽しくなった」「ビジネスミーティングでの誤解が減り、取引がスムーズに進んだ」といった声が寄せられています。特に、「訛りやスラングにも対応できる点が便利」という評価が高く、他の翻訳機から乗り換えた人も多いようです。
Q&A
Q1. インターネットがない場所でも使えますか?
A1. はい。主要言語はオフライン翻訳に対応しています。
Q2. 翻訳のスピードはどのくらいですか?
A2. 平均0.5秒以内で翻訳され、ほぼリアルタイムで会話可能です。
Q3. バッテリーの持ちは?
A3. フル充電で最大12時間連続使用が可能です。
公式サイト>> Amazonで検索>> 楽天市場で検索>> メルカリで検索>>
類似製品との比較
「7 days AI」を理解するために、他の翻訳デバイスと比較してみましょう。
-
POCKETALK(ポケトーク)S Plus…楽天市場でも人気の翻訳機。82言語に対応し、旅行者向けに定評あり。SIMカード内蔵で世界中で通信可能。
created by Rinker¥3,039 (2025/09/04 03:41:18時点 楽天市場調べ-詳細) -
Langogo Genesis…AI翻訳機として評価が高く、100言語以上に対応。Wi-Fiルーター機能も搭載しており、旅行に便利。
created by Rinker¥9,980 (2025/09/04 03:41:18時点 楽天市場調べ-詳細) -
KAZUNA eTalk5…日本メーカーが開発した翻訳機。70言語以上に対応し、国内サポートも安心。
created by Rinker¥5,386 (2025/09/03 13:35:21時点 楽天市場調べ-詳細)
「7 days AI」は対応言語数やリアルタイム性において頭一つ抜けており、特に訛りやスラングに強い点が大きな魅力です。
まとめ
「7 days AI」は、150以上の言語・方言に対応し、リアルタイムでスムーズな翻訳を実現する次世代AI翻訳デバイスです。旅行、ビジネス、留学、日常会話まで幅広いシーンで活躍し、従来の翻訳機では不可能だった自然なコミュニケーションを可能にします。
現在はMakuakeでの先行販売が最もお得で確実に入手できる方法です。将来的にAmazonや楽天市場での販売も期待されますが、確実に手に入れたい方は早めの支援をおすすめします。